태그 보관물: conversion

conversion

오픈 소스 명령 행 자막 변환기 리눅스를위한 오픈 소스, 커맨드 라인,

리눅스를위한 오픈 소스, 커맨드 라인, 자막 변환기가 있습니까?



답변

FFmpeg 시도해보십시오 (좋은 도구!) :

$ ffmpeg -i file.srt file.vtt

답변

자막을 변환하는 데 사용하는 매우 간단하고 효과적인 oneliner :

for i in *.ass ; do ffmpeg -i "$i" "$i.srt" ; done

단지 변경 asssrt필요에 따라.


답변

자막 perl swiss army knife (페이지 끝으로 스크롤).

여기에서 당신은 더 많은 옵션을 찾을 수 있습니다.

또한 mplayer / mencoder 에는 일부 dumpXXXsub 옵션이 있으며 작동 할 수 있습니다. 나는 이것을 시도한 적이 없지만 남자를 읽으면 효과가 있습니다. 예:

-dumpmpsub (MPlayer only)
              Convert the given subtitle (specified with the -sub option) to MPlayer's subtitle format, MPsub.  Creates a dump.mpsub file in the current directory.

답변

오픈 소스 프로그램 인 Subtitle Edit 에는 명령 줄 변환기가 있으며 Windows와 Linux 모두에서 사용할 수 있습니다.

구문 :SubtitleEdit /convert "pattern" "name-of-format-without-spaces"

예 1 : SubtitleEdit /convert sub1.srt sami
결과 : sub1.srt를 sub1.sub로 SAMI 형식으로 변환

예 2 : SubtitleEdit /convert *.srt adobeencore
결과 : 모든 .srt 파일을 Adobe Encore 형식으로 변환

들어 리눅스 명령 줄은 약간 길게 할 필요가 …

구문 :mono SubtitleEdit.exe /convert "pattern" "name-of-format-without-spaces"

…하지만 스크립트로 쉽게 감쌀 수 있습니다.


답변

정확히 변환하고 싶은 것이 무엇입니까? 자막 형식 사이에 있다면 대화 형식에 따라 다릅니다. 비트 맵 기반 인 경우 텍스트 형식으로 변환하려면 OCR이 필요하며 일반적으로 OCR의 정확성을 확인하려면 항상 사용자 입력이 필요합니다.

모든 텍스트 형식이면 Jubler 또는 Aegisub 를 사용할 수 있습니다


답변

일부 플레이어 (예 : Google 드라이브 비디오 플레이어)는 다음에서 생성 된 .srt를 좋아하지 않습니다.

ffmpeg -i subtitles.ass <blah>.srt

또는:

SubtitleEdit /convert subtitles.ass subrip

그러나:

ffmpeg -i subtitles.ass -codec:s text subtitles.srt

… 나에게 속임수를 썼다.


답변

sed를 사용하여 파일 이름을 바꿉니다.

for i in ./*.ass ; do ffmpeg -i "$i" "$( echo "$i"|sed 's/\.ass//g' ).srt" ; done

.srt변환 후 파일 을 삭제하려면 나중에 rm 명령을 추가하십시오.

for i in ./*.ass ; do ffmpeg -i "$i" "$( echo "$i"|sed 's/\.ass//g' ).srt"  &&  rm -f "$i"  ; done